Ma se ho ragione e possiamo fermare questa cosa lei avrà salvato le vite di milioni di elettori.
Али ако сам у праву... и ми зауставимо ту ствар... Лени спасићеш животе милиона регистрованих бирача.
Ouesti sono i suoi preferiti, ho ragione?
Ove su vaše najdraže, zar ne?
Ho ragione, non c'è nave esistente che stia alla pari dell'Interceptor...
Kao što sam rekao, nema pravog broda koji je brži od Presretaèa...
"Ho ragione di credere che Noah Percy sia andato nel bosco, e l'abbia fatto in diverse occasioni."
"Moje je verovanje da je Noah Percy išao u šumu, i da je to radio u više navrata."
Ho ragione a dire che non ti puoi fidare, sono tutti uguali!
Видиш не може им се веровати.
Tuttavia, ho ragione di credere che stiano complottando qualcosa insieme.
Meðutim, imam razloga da verujem da možda planiraju nešto zajedno.
Ho ragione di credere che lei sia capace di cose terribili, e che c'e' qualcosa di diabolico assopito nel suo animo.
Imam razloga vjerovati da si sposoban za užasne stvari, i da je zlo u tebi.
Lei pensa che io abbia torto anche quando ho ragione!
Ona misli da, èak i kad sam u pravu, ja sam u krivu!
Se presumo di avere ragione, e poi ho ragione, allora ho ragione.
Jer ako se ispostavi da sam u pravu nakon što to pretpostavim, onda jesam.
Se sono la Casa Bianca e urlo un milione di volte più forte di te, vuol dire che ho ragione?
Ako sam ja Bela kuæa i vièem milion puta glasnije od tebe da li sam onda i u pravu?
Se io ho ragione... soltanto lo scontro tra forze distruttive può creare qualcosa di nuovo.
Ako sam u pravu, samo sudar destruktivnih sila može da stvori nešto novo.
Quando dimostrerò che ho ragione avremo salvato ancora il Paese dagli estremisti.
Kada dokažem da sam u pravu, spreèiæemo još jednu revoluciju.
Ma se ho ragione, e lui e' un terrorista dobbiamo avere occhi e orecchie puntati su Brody dall'istante in cui scende dall'aereo.
Ako imam pravo, ako je terorist, moramo ga pratiti od trenutka kada sleti.
Goodwin, se io ho ragione, da qualche parte, in un impianto di "codice sorgente", c'e' un capitano Colter Stevens che aspetta di essere inviato in missione.
Гудвин, ако сам у праву, негде у склопу изворног кода, имате капетана Колтера Стивенса, који чека слање на задатак.
Scommetto che voi avete dovuto fare le stesse cose, ho ragione?
Kladim se da ste isto i vi morali da radite. Da li sam u pravu?
Quindi se ho ragione... amate il vostro datore di lavoro... ma lo state lasciando.
Ako sam u pravu, volite vašeg poslodavca, ali ga ostavljate.
E' sono super intelligente, quindi probabilmente ho ragione.
A ja sam super pametan, pa je to verovatno istina.
Se ho ragione... verro' davanti casa sua, e incidero' una piccola serie di numeri sullo stipite della porta.
Ako sam u pravu, doæi æu do tvoje kuæe i urezati mali niz brojki na stepenicama tvog trijema.
Non serve che tu dica che ho ragione, lo so.
Ne moraš mi reæi da sam u pravu.
E se ho ragione, solo fare il suo nome potrebbe farti perdere la vita.
Ако сам у праву, само на спомен њеног имена, убиће те.
Se ho ragione si può accedere all'area del cervello che regola la riparazione e ricodificarla chimicamente.
Па, била је. Ако сам у праву, можемо приступити делу мозга који регулише оздрављење и да га хемијски реструктуирамо.
Beh, non sopporta quando ho ragione.
Ona ne podnosi kad sam u pravu.
Ma, se ho ragione, li benediremo in eterno.
Ако сам у праву, благосиљаћемо их за вечност.
Ho ragione di credere che un umano sia sul punto di usare il suo miracolo il che sarebbe un progresso formidabile per l'altra parte.
Верујем да ће човек користити своје чудо што би било срамотно за другу страну.
Se il sangue corrisponde, e non ho ragione di dubitarne... allora l'ho messo sotto.
Ако се крвна слика подудара, у шта верујем, онда сам га прегазио.
Ma fatemi vedere se ho ragione!
Али да прво видим јесам ли у праву.
Che cazzo di stronzo, ho ragione?
Koja je on jebena kuèka, a?
Sei mi spari, proverai che ho ragione.
Ako me ubiješ, samo æeš dokazati da sam bio u pravu.
Dai, lo sai che ho ragione.
Hajde, znaš da sam u pravu.
Attualmente ho ragione di credere che il mercato delle obbligazioni ipotecarie sia fraudolento.
Trenutno imam razloga da vjerujem da je tržište hipotekarnim mjenicama prevarantsko.
Signore, se io ho ragione, è lì che li troveremo.
Gospodine, ako sam u pravu, oni æe biti tamo.
Ho ragione di credere che una forza aliena l'abbia trovata e abbia inviato sulla Terra delle versioni reali di ciò che ha visto per attaccarci.
Imam razloga verovati, da je nekakav vanzemaljski oblik života našao tu kasetu i poslao dole stvarne, žive verzije onoga što su videli, da nas napadne.
Se guardi nel tuo cuore, sai che ho ragione.
Ako dobro razmisliš, znaæeš da sam u pravu.
Ora potremmo spendere tempo e denaro in tribunale, per dimostrare che ho ragione, ma... arricchirebbe solo i nostri legali, e il mio prodotto morirebbe, invece di stare in televisione, dove dovrebbe stare ora.
Mogli bismo da provedemo mnogo vremena i novca da bismo dokazali da sam u pravu, a to bi samo obogatilo naše advokate, dok bi prodaja mog proizvoda stala, umesto da bude na televiziji. Kao što bi sada mogao.
"10-45: io ho ragione, tu hai torto".
10-45: Ја сам у праву а ти у криву.
Sì, certo, e ho ragione di rado.
Da, bogami jesam, a ja sam vrlo retko u pravu.
Sto seguendo Natalie Jones, che ho ragione di credere sia...
Pratim Natali Džouns, za koju imam razloga da verujem da...
Lo sai che ho ragione, Kraglin.
Знаш да сам у праву, Краглин.
Io ho ragione, tu hai torto. Stai zitto.
u sigurnost. Ja sam u pravu, ti nisi.
Se ho ragione, questo significa che le cariche più alte, nella nazione più potente al mondo, sono precluse alle persone meglio qualificate per occuparle, cioè all'intellighenzia, a meno che non siano preparate a mentire sulle loro convinzioni.
Ako sam u pravu, to sada znači da vrh najmoćnije države na svetu nije rezervisan upravo za one ljude koji tu treba da budu, intelektualce, osim ukoliko nisu spremni da lažu o svojim verovanjima.
Invece se ho ragione, qualsiasi cosa facciate, non tenetelo per voi, OK?
Ako međutim, pogodim, šta god da radite, ne ćutite, ok?
Ho ragione a pensare che la democrazia potrebbe essere la risposta?
Jesam li u pravu što verujem da bi demokratija mogla da bude rešenje?
Ti pare di aver pensato cosa giusta, quando dicesti: «Ho ragione davanti a Dio
Misliš li da si pravo rekao: Moja je pravda veća od Božije?
2.4944071769714s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?